Líder mundial participa de programa com pastores sul-americanos
Aconteceu, no dia 1º. de julho, nos estúdios da TV Novo Tempo, em Jacareí-SP, o programa Pastors in Conversation (Conversa entre Pastores). Dez pastores vindos de diversas regiões da América do Sul tiveram a oportunidade de falar sobre seus desafios e dificuldades e ouviram os conselhos do líder mundial da Igreja Adventista, pastor Jan Paulsen. A transmissão foi feita ao vivo, pelo Canal Executivo da TV Novo Tempo. O programa aconteceu com os pastores brasileiros das 11 às 12h e, com os pastores dos países de língua espanhola, das 16 às 17h, horário de Brasília.
O presidente da Igreja para a América do Sul, pastor Erton Köhler, fez a abertura do programa e, em seguida, o pastor Jan Paulsen falou que todos eles têm algo em comum: são pastores, ministros do Evangelho. Após suas palavras, todos contaram um pouco de como aconteceu o chamado ao Ministério e abordaram a compreensão e paciência de suas esposas.
O nível do curso teológico no Brasil foi citado como determinante e imprescindível para o grau de conhecimento e experiência ao seguirem para o campo de trabalho. Os pastores ainda indagaram ao pastor Paulsen sobre a única avaliação formal que os pastores têm, que ocorre quando são ordenados, pouco tempo após o início do trabalho no ministério. O líder disse que não há necessidade de outras avaliações formais já que, a todo o momento, eles estão sendo avaliados por seus membros. Na opinião de Paulsen isso basta, pois as informações sempre chegam à liderança.
Perguntas sobre como lidar com os novos conversos e conservá-los na igreja, como administrar o tempo entre família e igreja e outros desafios foram respondidas pelo pastor Paulsen, que disse que “o importante é dar o melhor de si em todas as áreas, ser atencioso e sempre sincero”. Disse também que é importante cada um estar bem com a família, bem de saúde, bem espiritualmente para então poder cuidar do seu rebanho.
Tecnicamente, houve uma inovação muito importante: o programa foi transmitido em duas línguas, com tradução simultânea, ao vivo. Não houve diferença de tempo entre a pergunta e a resposta, o que fez com que o dinamismo do programa fosse mantido, superando a barreira da diferença de idioma.

Equipe ASN - Gabriela Frontini - Jacareí, SP
|